肉制品作为我们生活中经常消费的一类商品,在市场上流通的进口预包装肉制品中文标签有哪些合规要求呢?今天小编和大家一起来分享一下。
1
预包装食品与散装食品
首先我们先要了解什么叫预包装食品,预包装食品是指预先定量包装或者制作在包装材料和容器中的食品,包括预先定量包装以及预先定量制作在包装材料和容器中并且在一定量限范围内具有统一的质量或体积标识的食品。
预包装食品与散装食品,在产品标签上较为明显的特征区别是预包装食品标签需要标识净含量,而散装食品标签上通常标识“散装称重“、“计量称重”等类似文字。
2
肉类品种及工艺
肉制品种类繁多,根据加工程度不同,大致可以分为鲜/冻肉、生肉制品、熟肉制品;根据加工工艺不同,上述肉制品又可以经过调理、发酵、干制、盐渍、腌腊、水煮、灌肠、酱卤等,并且产品可以经过多种工艺配合而成。例如我们生活中常见的肉灌肠(红肠)便是经过至少熟制和灌肠两步工艺制作而成。
3
中文标签的要求
进口预包装肉制品的中文标签有哪些要求呢?
根据海关总署令第249号第三十条的规定,对于进口鲜冻肉类产品,内外包装上应当有牢固、清晰、易辨的中英文或者中文和出口国家(地区)文字标识,标明以下内容:产地国家(地区)、品名、生产企业注册编号、生产批号;外包装上应当以中文标明规格、产地(具体到州/省/市)、目的地、生产日期、保质期限、储存温度等内容,必须标注目的地为中华人民共和国,加施出口国家(地区)官方检验检疫标识。此处的肉制品应当被广义理解,包括动物的主要躯体部位,也包括其他肢体部位,例如进口冻鸡爪的中文标签也应当符合上述规定。
预包装鲜、冻肉标签除了上述要求以外,还应当符合我国国家标准GB7718的规定,标明品名、配料、原产国、生产日期、保质期、贮藏条件、生产企业注册编号、进口商/代理商/经销商企业名称、地址、联系方式、净含量等相关信息。
对于肉类加工品,如腌腊肉制品(如咸肉、生的酱卤肉、香肠等)、熟肉制品(如肉灌肠、熟的发酵肉制品、烤肉等)还需要按照GB28050的要求标识营养成分表。
最后,小编也提示各肉制品的进口商,肉类产品准入除了看海关总署公布的准入名录外,还应当注意该肉制品进口国家和地区是否被划定为动物疫病疫区,因疫病出现存在随机性,可能会有部分国家/地区此前的产品允许输华,但一段时间后可能不能输华,所以大家一定要仔细关注海关总署发布的有关疫病疫区的最新公告和政策要求。